Transkript Tercümesi
Transkript; lisans, yüksek lisans, doktora eğitimlerinin ders notları ile alakalı bilgileri içeren belgedir. Belge içeriğinde öğrencilerin bilgileri ilgili yıl içerisinde ya da önceki yıllarda almış olduğu derslerin ders saatleri, kredileri ve notları yer alır. Ayrıca yılsonu notu da transkript belgesinde bulunur. Bu belgelerin farklı ülkelerde kullanılabilmesi için ilgili ülkenin diline çevrilmesi gerekir. Bu çeviri işlemine de transkript tercümesi denir.
Herhangi bir belgenin farklı bir dile sözlü veya yazılı olarak aktarılması anlamına gelen tercüme, hedef dil ve kaynak dil arasında yapılır. Dolayısıyla tercüme yapacak olan kişilerin hem hedef dile hem de kaynak dile yeterince hâkim olması gerekir. Bu noktada transkript tercümesi hizmeti alırken de tercüme noktasında eğitim almış, alanında uzman kişilerle iş birliği içerisinde çalışmanız gerekir. Çünkü sağlam bir çeviri ile devletler arası prosedürler gereği karşınıza çıkabilecek sorunların önüne geçebilirsiniz. Siz de kaliteli ve güvenli bir transkript tercümesi için Bilim Tercüme ile hemen iletişime geçerek, ihtiyacınız olan hizmeti hızlı bir şekilde alabilirsiniz.
Transkript Tercümesi Nerelerde Kullanılır?
Not dökümü olarak da adlandırılan transkriptin tercümesi genellikle farklı bir ülkede lisans, yüksek lisans ya da doktora eğitim almak isteyen kişilerin ihtiyaç duyduğu bir belgedir. Yurt dışında bir okula başvuru esnasında burs almak, farklı bir alanda araştırma yapmak, denklik almak için kullanılır. Transkript çevirisi aynı zamanda yurt dışında öğrenciler için düzenlenen seminerlerde, Erasmus’ta ya da herhangi bir öğrenci etkinliğinde de ihtiyaç duyulabilen bir belgedir.
Transkript Tercümesi Nasıl Yapılır?
Transkript çevirisi alanında nitelikli kişiler tarafından yapılmalıdır. Çünkü resmî belge niteliği taşıyan transkriptin çevirisinin noter onaylı olması gerekir. Dolayısıyla bu belgelerin bir başka ülkede geçerli sayılabilmesi için apostil ettirilmesi zorunludur. Apostil valiliklerden ya da kaymakamlıklardan yapılabilir. Bunlara ek olarak, transkript tercümesi yapacak olan tercümanın eğitim kurumunun belge ibrazındaki standartlarına ve detaylarına da hâkim olması gerekir. Çeviri yapılırken içeriğin aynı şekilde aktarılmasına herhangi bir kısaltma ya da eksik cümle kullanılmamasına dikkat edilmelidir. Eksiksiz bir şekilde doğru anlamlarıyla kullanılan terimler aracılığıyla transkript tercümesi gerçekleştirilir.
E-Devlet’ten Transkript Nasıl Alınır?
Transkript belgesine sahip olmak için öğrencisi ve mezunu olduğunuz okula gitmenize gerek yoktur. Çünkü istediğiniz belgeyi e-devlet sistemi üzerinden kolaylıkla alabilirsiniz. Bunun için öncelikle sistemde kayıtlı olmanız gerekir. Kaydınızın olmaması durumunda ise PTT’den belirli bir ücret karşılığında e-devlet şifresi alabilirsiniz. Daha sonra T.C. kimlik numarası ve yeni alınan şifre ile sisteme giriş yapılabilir. Bu noktada e-devletten transkript belgesi almak için izlemeniz gereken adımlar şu şekildedir:
- İlk olarak https://www.turkiye.gov.tr/ adlı adresi giriş yapmalısınız. Daha sonra sağ üst köşede yer alan ‘’giriş yap’’ butonuna tıklamanız gerekir.
- Çıkan sayfada sizden T.C. Kimlik Numaranızı ve şifrenizi girmeniz istenir.
- Sonrasında bir sayfaya yönlendirilirsiniz. Çıkan sayfa da büyük bir arama butonu yer alır. Bu butonda ‘’merhaba, size nasıl yardım edebilirim’’ yazısı yer alır. Bu butona tıkladıktan sonra ‘’transkript belgesi sorgulama’’ yazıp karşınız çıkan ilk butona tıklamanız yeterlidir.
- Yönlendirilen sayfa da okul bilgileriniz yer alır ve bu bilgilerin sağ kısmında belge oluştur butonu yer alır.
- Butona tıkladıktan sonra yeni bir sayfaya yönlendirilirsiniz. Bu sayfa da çıkan belgeyi ister indirebilir isterseniz de anında çıktı olarak alabilirsiniz.
Noter Onaylı Transkript Belgesi Nasıl Alınır?
İster mezun olduğunuz okula giderek ister e-devlet üzerinden belgenizi 2 nüsha şeklinde çıkardıktan sonra hizmet alacağınız yeminli tercümanlar tarafından belge istediğiniz dile çevrilir. Çeviri aşamasının tamamlanmasının ardından belgeniz notere onaylatılır. Bu kapsamda transkript çeviri ücreti kelime başı hesaplanırken transkript noter onayı ücreti de çevirisi tamamlanan belgeler üzerinden belirlenir. Ücret ödemesi yaptıktan sonra noter onay işlemi gerçekleştirilir. Noter onayının ardından belgeniz uluslararası geçerliliğe sahip olur. Bütün bu işlerle uğraşmadan tecrübesi ile ön plana çıkan Bilim Tercüme ile hızlı ve kolay bir şekilde siz de bu hizmetten faydalanabilirsiniz. Transkript gibi diğer belge çeviri ve onay işlemleri hakkında daha fazla bilgiye ulaşmak için hemen Bilim Tercüme ile iletişime geçebilirsiniz.