Bitirme Tezi Tercümesi

Bitirme tezi tercümesi kaynağı bilimsel bir iddiaya dayana olayın belirlenmiş kriterler altında doğruluğunun kanıtlandığı belgelerdir. Bitirme tezi açıklayıcı olması için gerekli olan materyallerin doğru şekilde tercüme edilmesi, tercüme sonunda anlaşılır ve akıcı bir dille anlatılması gerekmektedir. Bu nedenle tezlerin tercümesi yapılırken hem belirlenen konulara hakim hem de doğru tercüme yapan alanında uzmanlar olmalıdır.

Tercüman işlemini gerçekleştirecek tercüman alanında uzman deneyimli kişidir. Tez akademik içeriklerde, teknik konularda, hukuki konularda yapılabilir. İhtiyaca göre noter onayı istenebilmektedir. Noter tarafından tercümesi yapılacak olan yasak belgelerin resmi olarak çevirisini yapmak ve çevirisini yaptığı tüm belgelerin altına imza ve kaşesini atan kişilere noter yeminli tercüman denir. Tercüme işlemlerinin genellikle yeminli tercümanlar tarafından yapılması gerekir. Noter onaylı tercüme belgeleri resmi geçerliliği olan belgelerdir. 

Tez Tercümesi Nasıl Yapılmalıdır?

Profesyonellik isteyen bir iş olan tez tercümesi alanında yetkin olan tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Tez niteliği taşıyan lisansyüksek lisans ya da doktora öğrencileri tarafından hazırlanan belgeler, kişilerin akademik yaşamlarında hazırlamaları gereken bir belgedir. Tez hazırlanırken belirlenen bir konu üzerinde bilimsel kaynaklardan yararlanılarak araştırma yapılır. Daha sonra yapılan araştırmalar bir araya toplanarak dökümante edilir. Tez her branşta hazırlanabilmektedir. Tez çalışmaları sırasında terminoloji bilgisinden yararlanılarak akademik bir dil kullanılır. Ayrıca tez hazırlarken kaynakça ya da dipnot gibi unsurlara da dikkat edilmesi gerekir. Tez çevirisi işlemlerinde titiz bir çalışma ve disiplin gereklidir. Tez çevirisi hedef dil ve kaynak dil arasında yapılmaktadır. Bu nedenle çeviri yapacak tercümanın her iki dile de hâkim olması gerekir. 

Bitirme Tezi Tercümesinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Bitirme tezi çevirisi kullanılacağı bilimsel alanlar göz önüne alındığında kusursuz olmalı ve herhangi bir şekilde eksik ya da yanlış bilgi içermemelidir. Bu nedenle tez hazırlanırken ve tercümesi yapılırken üzerinde durulması gerekenler şu şekilde sıralanmaktadır;

  • Tezin her aşamasında kullanılan dilin bilimsel bir dil olması gerekmektedir. Bu nedenle tercümanlar bilimsel dile tüm hatları ile hakim olmalıdır.
  • Konuyu anlatan konu başlığı kısa, öz ve anlaşılır olmalı, başka dillere çevrilmesinde konu ile ilgili açıklayıcı olmalıdır.
  • Anlatımın her dilde akıcı olması sağlanmalıdır.
  • İmla ve yazım kuralları uygulanırken tercümesi yapılacak dillerin dilbilgisi kuralları gözetilmelidir.
  • Bitirme tezi tercümesi konu içeriği itibari ile bilime dayanmalı, gerekli kaynaklar gösterilmeli ve çalışmalar belirtilmelidir. Tercüme esnasında gerekli olduğu her iki dille açıklama yapılmalıdır.

Kriterlere uygun olarak hazırlanan bitirme tezi her platformda kabul görmektedir.

Bitirme Tezi Tercümesinde Uzman Çevirmenin Önemi

Bitirme tezi tercümesi ile istenen başarının elde edilmesi için tez profesyonel destek sağlanarak yapılmalıdır. Tezin içeriğinde olacak hataların hem çalışmayı boşa çıkaracağı hem de tez yazanın itibarını düşüreceği göz önüne alınmalıdır. Ayrıca hakim olunmayan dillerde yapılan tercüme faklı anlaşılmalara neden olacağından tezin asıl amacında sapmalar meydana gelmektedir.

Bitirme tezi tercümesi konusunda gerekli deneyime sahip olarak vermiş olduğumuz hizmeti taahhüdümüz altında sunmaktayız. Her türlü bilimsel araştırma konusunda deneyimli ekibimiz ile hazırlanacak tezlere destek vermekte, dil konusunda üst düzel bilgi birikimi olan tercümanlarımız ile istenen dile hızlı ve doğru şekilde tercüme etmekteyiz. Bitirme tezlerinin istene değeri görmesi, hazırlayana beklediği başarı yolunu açması için profesyonel olarak çalışmaktayız. Tamamlamış olduğumuz bitirme tezleri ve tercümeleri ile ilgili olarak almış olduğumuz referanslara göz atabilirsiniz.

Tez Çevirisi Fiyatları

Diğer tercüme türlerinde olduğu gibi bitirme tez çevirisi de belli bir ücret karşılığında yapılmaktadır. Tercüme ücreti, dil çiftine, kelime sayısına, teslim süresine göre değişiklik göstermektedir. Ayrıca tez çevirilerin noter tarafından onaylanması için noter ücreti de alınmaktadır.

Bilim Tercüme ile Kaliteli Tez Tercümesi Hizmetinden Siz De Faydalanın

Müşteri odaklı bir anlayışla hizmet veren Bilim Tercüme, tecrübeli yeminli tercümanlarıyla hızlı ve kusursuz bir hizmet sunar. Müşterilerin taleplerine uygun bir şekilde hareket tercümanlar sayesinde siz de kaliteli ve güvenli bir bilimsel tez tercüme hizmeti almak için Bilim Tercüme ile hemen iletişime geçebilirsiniz.Te
Bitirme Tezi Tercümesi

Aşağıdaki formu doldurun ve fiyat teklifi alın.