Kredi Sözleşmesi Tercümesi
Kredi sözleşmesi, ihtiyaç duyulan kredinin verecek kişi ile krediyi alan kişi ya da kuruma karşı ne kadar paranın ödünç olarak verileceğini ve bu verilen miktarın ödemesinin nasıl yapılacağını, krediyi talep eden kişinin vereni zarara uğratmaması adına karşılıklı olarak aralarında yaptıkları bir tür sözleşmedir. Banka ile kişi arasında söz konusu olan kredinin koşulları ve iki tarafın da uyması gereken kuralları belirlemek amacıyla bu sözleşme düzenlenir. Kredi sözleşmesinin tercümesi amacı kısaca iki tarafında haklarını bu belge ile garanti altına almaktır. Kredi sözleşmeleri yaygın bir sözleşme türüdür. Kısacası bu sözleşmesinin konusunu krediyi alan ile krediyi veren taraf oluşturur. Yabancı ülkelerle yapılacak herhangi bir kredi sözleşmesi için mutlaka tercüman ile çalışılıp sözleşmenin çevirisinin yapılması gerekmektedir. Kredi sözleşmelerinde tarafların dillerinin farklı olduğu durumlar nedeniyle sözleşmenin tercüme edilmesi bir ihtiyaçtır.
Kredi Sözleşmesi Tercümesi Nasıl Yapılmalıdır?
Kredi sözleşmesi tercümesini yapacak kişinin yeminli tercüman olması önemli bir konudur. Bazı özel durumlarda sadece yeminli tercümanın çevirisine noter onayı da gerekmektedir. Kredi sözleşmesi tercümesini yapacak tercümanda aranacak özellikler arasında hukuk ve finans alanlarında bilgi sahibi olması gerekmektedir. Çünkü kredi sözleşmelerinde hukuksal dil ağır basmaktadır. Kişiler in bu sözleşme ile hukuki alanda birbirilerine karşı sorumlu tutulmaktadır. Sözleşmede her madde dikkatle incelendikten sonra hiçbir ekleme yapılmaksızın dilde yalınlık ve hâkimiyet tercih edilmelidir. Tüm resmi belgelerde olduğu gibi çeviri titizlikle yapılıp müşteriye teslimi gerçekleştirilmelidir. Kredi sözleşmesinin herhangi bir yerinde yapılacak olan yanlış çeviri büyük kayıplar yaşatacaktır.
Kredi Sözleşmesi Tercüme Ücretleri
Kredi sözleşmesi çevirisi yapılacak belgenin sayfa sayısına, karakter ve harflerin ne kadar yoğun olduğuna, yazının diline, noter onayının gerek görülüp görülmediğine bakılıp ücret belirlenir. Kişinin yaşayabileceği herhangi bir mağduriyetin önüne geçmek adına ücret kadar verilen hizmetin de çok iyi değerlendirilip referanslar incelemelidir. İşinde profesyonel, çeviri diline hâkim olan tercümanlar tercih edilmelidir. Kredi sözleşme tercümeleri için İngilizce, Almanca, Arapça ve Fransızca dillerinde çeviri en çok talep edilenlerdir. Daha birçok dilde çeviri hizmetimiz mevcuttur. Firmamızın çeviri konusunda sizlere sağlayacağı kolaylıklar ı görüp kararınızı öyle vermeyi unutmayın.