- YAZILI TERCÜME
- 184 Formu Tebligat Tercümesi
- Akademik Tercüme
- Altyazi Tercümesi
- Ambalaj Tercümesi
- Apostil Onaylı Tercüme
- Askerlik Durum Belgesi Tercümesi
- Banka Raporları Tercümesi
- Bayilik Sözleşmesi Tercümesi
- Bekarlık Belgesi Tercümesi
- Belge Tercümesi
- Bilanço Tercümesi
- Bilimsel Tercüme
- Bitirme Tezi Tercümesi
- CV Tercümesi
- Dava Dosyası Tercümesi
- Dergi Tercümesi
- Deşifraj Hizmetleri
- Deşifre Tercümesi
- Dilekçe Tercümesi
- Diploma Tercümesi
- Distribütörlük Sözleşmesi Tercümesi
- Doğum Belgesi Tercümesi
- Dolaşım Belgesi Tercümesi
- Edebi Tercüme
- Eğitim Kitapçıları Tercümesi
- Ehliyet Belgesi Tercümesi
- Etiket Örnekleri Tercümesi
- Evlat Edinme Belgesi Tercümesi
- Evlilik Cüzdanı Tercümesi
- Faaliyet Belgesi Tercümesi
- Finansal Tercümeler
- Garanti Belgesi Tercümesi
- Geçici Mezuniyet Belgesi Tercümesi
- Gizlilik Sözleşmesi Tercümesi
- Gümrük Beyannamesi Tercümesi
- Hukuki Tercüme
- İhale Dosyası Tercümesi
- İhale Şartnamesi Tercümesi
- İhtarname Tercümesi
- İkametgâh Tercümesi
- İmza Sirküleri Tercümesi
- Kalite Belgeleri Tercümesi
- Kar ve Zarar Raporları Tercümesi
- Kartvizit Tercümesi
- Katolog Tercümesi
- Kimlik Tercümesi
- Kayıt Belgesi Tercümesi
- Konsolosluk Belgeleri Tercümesi
- Konşimento Tercümesi
- Kredi Sözleşmesi Tercümesi
- Kullanım Kilavuzu Tercümesi
- Makale Tercümesi
- Medikal Tercüme
- Muhasebe Tercümesi
- Nüfus Cüzdani Tercümesi
- Nüfus Kayit Örneği Tercümesi
- Online Simultane Tercüme
- Öğrenci Belgesi Tercümesi
- Pasaport Tercümesi
- Patent Tercümesi
- Rapor Tercümesi
- Sabıka Kaydı Tercümesi
- Sağlık Raporu Tercümesi
- Schengen Vizesi Başvuru Tercümesi
- Senaryo Tercümesi
- Sertifika Tercümesi
- Sözleşme Tercümesi
- Taahhütname Tercümesi
- Teknik Şartname Tercümesi
- Teknik Tercüme
- Ticari Tercüme
- Transkript Tercümesi
- Vatandaşlık Belgesi Tercümesi
- Vergi Levhasi Tercümesi
- Vize Evrakları Tercümesi
- Web Sitesi Tercümesi
- Yıllık Rapor Tercümesi
- Yeminli Tercüme
- SÖZLÜ TERCÜME
- YEMİNLİ TERCÜME
- SİMULTANE TERCÜME
- DİLLER
- BLOG
- İller
Latince Tercüme
Latince tercüme diğer dünya dillerinden Latinceye yapılan bir çeviridir. Tüm belgelerin her dilden yazılı veya sözlü olarak Latinceye çevrilmesi mümkündür. Latince Antik dil ailesi içerisinde yer alan Hint- Avrupa grubuna aittir. Çok uzun zamanda beridir kullanılmakta olan Latince, Roma imparatorluğunun resmi dilidir. Latince Avrupa dilleri içerisinde en eski dillerden biri olup birçok dilin gelişiminde de büyük rol almıştır. Öyle ki Avrupa dillerinin birçoğunun kökeni Latinceye dayanmaktadır.
Hristiyanların Kutsal kitabı olan İncil de Latince olarak yazılmıştır. Bu nedenle birçok ülkede kabul görmüş bir dildir. Hatta ülkemizde bazı üniversitelerde seçmeleri ders olarak ta eğitimi verilmektedir. Bu yüzden Latince çeviri uluslararası arenada önemli bir yere sahiptir. Ülkeler arasında sağlıklı bir iletişim kurulabilmesi için Latince çevirinin doğru şekilde yapılması gerekir.
Çeviri işlemleri, tercüme ofislerinde faaliyet gösteren yeminli tercümanlar tarafından yapılmaktadır. Çeviriyi yapacak kişinin her iki dil hakkında bilgili olması gerekmektedir. Çünkü tercüme de hataya yer yoktur. Bu sebeple tercümeyi gerçekleştiren çevirmenin alanında uzmanlaşmış kişiler olması gerekir.
Latince Sözlü Çeviri
Latince tercüme hem yazılı hem sözlü olarak yapılmaktadır. Tercümanların, noter nezdinde yabancı uyruklu vatandaşlara muvafakatname, vekâletname, imza beyanı, araç alım satım, şirket ana sözleşmesi, gayrimenkul alım satım, şirket devri, evlilik sözleşmesi, pasaport gibi belgelerin içeriğini anlatması sözlü tercüme olarak adlandırılır. Kısacası ülke içinde veya ülke dışında yabancıların bulunduğu ortamlarda geçen konuşmaların kişilere aktarılması işlemidir. Onun dışında kalan ardıl tercüme, karşılıklı tercüme, simultane tercüme, refakat tercümesi, telefondan çeviri, yazılı belgelerin sözlü tercümesi, fısıltı tercümesi gibi çeviri türlerini de sözlü çeviri türüne örnek olarak verebiliriz. Latince tercümenin sözlü şekilde yapılabilmesi için bazı ekipmanlara ve alanında uzman bir tercümeye ihtiyaç vardır.
Latince Yazılı Çeviri
Latince çeviri sözlü olarak yapılabildiği gibi yazılı olarak da yapılmaktadır. Niyet mektubu, transkript, diploma, adli sicil kaydı, vekâletname, imza beyanı, araç alım satım, şirket ana sözleşmesi, gayrimenkul alım satım, şirket devri, evlilik sözleşmesi, pasaport gibi belgelerin üzerinde ki metinlerin çevirisine yazılı çeviri denilmektedir. Çeviri yapılırken metinde geçen ifadelerin doğru ve eksiksiz aktarılabilmesi için alanında uzman kişiler tarafından tercüme edilmesi önemlidir.
Hizmet verdiğimiz Diğer Diller
Latince Tercüme