Ehliyet Belgesi Tercümesi

Ehliyet belgesi tercümesi yurt dışında araç kullanabilmek için ihtiyaç duyulan bir belgedir. Yurt dışında 6 aydan fazla bir süre araç kullanmak isteyenler ehliyet belgesini yeminli tercümanlar tarafından tercüme edildikten sonra noter tasdiki alarak resmî kurumlara verir. Türkiye’ ye geldikten sonra da yurt dışında alınan ehliyetler için yeminli tercüme ve noter onayı da gerekir. Noterler kendilerine tasdik için sunulan belgelerde yeminli tercümanlar tarafından çevrilmeyen ve imza kaşe olmayan hiçbir çeviriyi tasdik etmez. Siz de prosedürlerden dolayı herhangi bir mağduriyet yaşamamak için Bilim Tercüme ile iletişime geçerek ehliyet belgesi tercümesi hizmetinden yararlanabilirsiniz.

Ehliyet Belgesi Tercümesi Nasıl Yapılır?

Ehliyet belgesi çevirisi, yurt dışında uzun süreli araba kullanmak isteyenlerin noter tasdikli bir şekilde sahip olması gereken bir belgedir. Ehliyet belgesi resmî kurumlara verileceğinden tercüme edilirken herhangi bir eksiklik ya da yanlışlık olmamasına özen gösterilmelidir. Belge de ehliyet belgesi tercümesini yapan tercümanın imzası, adı, soyadı ve kaşesi bulunmalıdır. Bu şekilde aslına uygun olarak yeminli tercümanlar tarafından tercüme edilen ehliyet belgeleri noter tarafından onaylanır. Bilim Tercüme, ehliyet belgesi tercümesi yaparken alınması gereken noter onayı işlemlerini de birlikte yürüterek işlemlerinizi tek bir hizmetle halledebilme imkânı sunar.

Noter Onaylı Sürücü Belgesi Nasıl Yapılır?

Başka bir ülkede veya ülkemizde ehliyetinizin geçerliliğinin devam etmesini isterseniz tecrübeli yeminli tercümanlar tarafından eksiksiz bir şekilde ehliyetinizin tercüme edilmesi gerekir. Daha sonra tercümeyi yapan tercümanın adı, soyadı, imzası ve kaşesi belgeye atıldıktan sonra noter onayı alınmalıdır. Noter incelemelerinden sonra uygun belgelerin yemin zaptı ile işlem bitirilir ve belge ilgili kurumlara teslim edilebilir hale gelir. Noter onaylı ehliyet işlemleri tamamlandıktan sonra Karayolu Trafiği Anlaşması dahilindeki ülkelerde hiçbir sorun yaşamadan motorlu araç sürmenin tadını çıkarabilirsiniz.

Ehliyet Tercümesi Hangi Durumlarda Gereklidir?

Ehliyet tercümesi kişisel sebepler, belirtilen süre dışında farklı ülkede araç kullanımı ve iş başvurularında ehliyet istenirse yapılır. Örneğin Gürcistan ehliyeti olan bir kişi ülkemizde 6 ay boyunca o sertifika ile motorlu araç kullanabilir fakat daha sonraki sürelerde araç kullanabilmesi için ehliyetinin, Türk ehliyetine çevrilmesi gerekir. 

Bunun yanı sıra ülkemizde veya başka ülkede çalışmak için istenilen evraklar arasında ehliyetin de yer alması durumunda ehliyetinizi o ülkenin ehliyetine çevirmeniz sizin için daha iyi olur. Ülkeler vatandaşlarının diğer ülkelerde hiçbir zarar görmeden tatil yapması veya yaşamlarını sürdürmesi için diğer ülkeler ile anlaşmalar imzalar. 

Ehliyet konusunda 84 adet ülke vatandaşlarına kolaylık sağlanması için Karayolu Trafiği Anlaşması imzalamış durumdadır. Almanya, Yunanistan, Birleşik Arap Emirlikleri, Arnavutluk, İngiltere, Ukrayna, Azerbaycan, İtalya, Bulgaristan gibi ülkeler bu anlaşmayı imzalayan ülkelerden bazılarıdır. Bu anlaşmayı imzalayan ülkelerde yaşadığınız bölgede geçerli ehliyetinizle motorlu araç sürebilirsiniz. Ayrıca yeniden ehliyet çıkarmadan kolay bir şekilde ehliyetinizi tercüme ettirerek araç sürmeye devam edebilirsiniz. Eğer bu işlemleri gerçekleştirmez ve 6 aydan fazla bir süre araç kullanırsanız yabancı ehliyet cezası adında bir cezai yaptırıma maruz kalabilirsiniz.

Ehliyet Tercümesi Fiyatları

Ehliyet tercümesi fiyatları noter onayı yapılırken istenilen evrakların sayfa sayısı, satırlar, çevirinin yazıldığı punto ve kaynak ile çeviri metinin sayfa sayısı hesaplanarak belirlenir. Bilim Tercüme müşterilerine uygun fiyat karşılığında kaliteli hizmet sunmayı kendisine vazife edindiği için ehliyet ve diğer çeviri hizmetlerine bütçenize uygun bir şekilde sahip olabilirsiniz. Siz de aklınıza takılan soruları gidermek ve kaliteli bir şekilde hizmet almak için Bilim Tercüme ile hemen iletişime geçebilirsiniz.

Neden Bilim Tercüme’yi Tercih Etmelisiniz? 

Yurt dışında ehliyet alan vatandaşların bulundukları ülkede motorlu taşıt kullanabilmeleri için sürücü belgesi ve ehliyet çevirisi bulundurmaları zorunludur. 6 aydan daha fazla Türkiye ‘de kalıp araç kullanacak olan vatandaşlardan sürücü belgesinin noter onaylı çevirisi talep edilir. Bu noktada ehliyet belgesi tercümesi resmi bir evrak olduğundan yeminli çeviriye ihtiyaç duyulur. Yurt dışında yaşayan vatandaşların ehliyetleri Türkiye’ye kesin dönüş yaptıktan sonra yurt dışında aldıkları sürücü belgelerini yeminli tercüme ve noter onaylı işlemlerden sonra Emniyet müdürlüğünden alabilir. 

Bilim Tercüme, çevirilerini yeminli tercümanlar ile iş birliği içerisinde gerçekleştirir ve altına bu tercümanlar tarafından imza atılır. Alanında uzman yeminli tercüman kadrosuyla hatasız ve hızlı hizmet veren Bilim Tercüme’nin ehliyet belgesi tercümesinin yanı sıra;

  • Pasaport tercümesi
  • Doğum belgesi tercümesi
  • Kimlik tercümesi
  • Nüfus kayıt örneği tercümesi
  • Öğrenci belgesi tercümesi
  • Ticari sicil gazetesi tercümesi 
  • Vergi levhası tercümesi gibi pek çok alanda ve farklı dillerde tercüme hizmeti de mevcuttur.

Ehliyet Belgesi Tercümesi

Aşağıdaki formu doldurun ve fiyat teklifi alın.