ONLİNE PROFESYONEL TERCÜME

Nikâh Tercümanlığı

Nikâh Tercümanlığı

Düğün esnasında ya da düğün öncesi çiftlerin yapılan resmi işlemine nikah denir ve tüm işlemler Türkiye’de resmi dil olan Türkçe ile gerçekleştirilir. Türkçe yapılan işlemler olduğu için Türkçe bilmeyen yabancı uyruklu vatandaşların nikah sırasında yanında ve işlemleri gerçekleştirirken yardımcı olmak adına bir nikah tercümanı bulundurulması gerekir. Bu nikah tercümanı isteğe göre yeminli nikah tercümanı da olabilir. Genellikle ve prosedür gereği nikah tercümanı yeminli olması gereklidir ve noterden çalıştığı meslek alanında o dille ilgili tasdik almış olması gereklidir. Nikah sırasında olduğu gibi nikah öncesi de evrak tamamlama kısmında da nikah tercümanı gereklidir ve bu konuda başvurularda bulunması gereklidir.

Nikah Tercümanı Görevleri

Nikah tercümanı olarak görev yapan kişi nikah sırasında nikah memuru yanında görev yapar ve nikah sırasında tercüme etmekle yükümlüdür. Nikah memuru tarafından sorulan tüm sorulara çiftlere yönelterek tercümesini yapmaktadır. Aynı şekilde tercümesini yaparken sorulan sorulara verilen cevapları da nikah memuruna ileterek görevini başarı ile yapması gerekir. Bu güzel en mutlu olduğunuz anda eşler arası ve resmi işlemler sırasında sorun yaşamamak için profesyonel olan kadromuz hizmete hazır ve sizin mutlu günleriniz için çalışmaktadır.

Nikah Öncesi Nikah Tercümanı Görevleri

Nikah öncesi yapılacak işlemler ve tamamlanacak evraklar içinde yardımcı olması gereklidir. Nikah başvurusu yapmadan önce yabancı uyruklu kişinin pasaportu ile birlikte bekâr olduğunu belgelemek görevleri arasındadır. Bekâr olduğunu ispatlamak için noterden bekârlık belgesi alınır. Kendi ülkesinde ise bekârlık belgesi elçilik tarafından onaylanması ve tasdiki gereklidir. Ankara’da ise dış işleri bakanlığı onay ve tasdik işlemi yapar.

Nikah Tercümanının Aranan Nitelikleri

Nikah tercümanı mutlaka noter bağlı bir tercüman olmalı ve yeminli olması gereklidir. Firmamızda yer alan nikah tercümanları profesyonel, tecrübeli ve yeminli olarak görev yapmaktadır. Yeminli olmasının yanında ULCEF federasyonuna kayıtlı olması da nitelik ve kalitesini arttırmaktadır. Kendine has bir üslubu ve anlatma dili olabilir fakat söylenen her şeye iyi hâkim olması ve yanlış anlamaya mahal vermemelidir. Yeterince dile hâkim olmazsa güzel dilekleri aktaramayıp monoton ve yanlış anlamalarla dolu bir nikah gerçekleşir ve istenmeyen sonuçlar doğurabilir. Nikah tercümanlarına tüm tercüman bürolarından rahatlıkla ulaşabilirsiniz ama unutmamak gereklidir ki önemli olan diline hâkim tecrübeli ve duygularınızı iyi aktarabilecek bir tercüman olmasıdır. Firma olarak bu konuda profesyonel işinde uzman bir kadro ile güzel günlerinizde yanınızda bulunmak için hizmet etmekteyiz

"Tercüme sektöründeki tüm yenilikleri yakından takip ederek çeviride modern hizmetler ortaya koymak ve müşteri memnuniyetini sağlamak amacıyla yola çıkmış bir tercüme ofisi olan Bilim Tercüme, sektördeki ihtiyaçlara geniş ölçüde cevap verecek uzman bir kadroya sahiptir."

Çalışma Sürecimiz.

En planlı çalışma sürecimiz ile Tercüme Hizmetini sunuyoruz. Çeviri Hizmeti aşamalarımız şu şekildedir.

Çeviri Evraklarının
Hazırlanması

Yetkili Birime
Aktarılması

Çevirilerin
Tamamlanması

Dosyalanıp
Teslim Edilmesi